鄧麗君 テレサ・テン Teresa Teng 你 Khong あなた Anata (in Mandarin and Japanese)

This upload consists on two songs, one in Chinese and another one in Japanese. The context and concept originate from the very famous Vietnamese song named K...


Top Member
Comment by Thomas Doherty on July 11, 2012 at 10:25pm

Notes, Lyrics, Pinyin anf translation are those of the You Tube Uploader.  Here is some of his work: 

The video clip is from Teresa Teng's performance of the Japanese version. Please excuse the imperfection in matching her lip movements as this song is sung in the Chinese language.

你 (ni) Khong

你 你 你 不要離開我,
(ni ni ni bu yao li kai wo)
You, you, do not leave me

你 你 你 不要拋棄我 ,
(ni ni ni bu yao pao qi wo)
You, you, do not abandon me

你 你——,
(ni ni)
You, you -------

我不能 我不能沒有你,情人。
(wo bu neng wo bu neng mei you ni, qing ren)
I cannot, I cannot be without you, sweetheart

天涯海角茫茫,情人你在何方,
(tian ya hai jiao mang mang qing ren ni zai he fang)
Lost in the end of the World and upon the horizon, sweetheart, where are you now

如今你離開我,一切失去希望,
(ru jin ni li kai wo yi qie shi qu xi wang)
Now that you have left me, all hopes are lost

曾誓地老天黃,夜夜共看星光,
(ceng shi di lao tian huang ye ye gong kan xing guang)
Have once vowed to eternity, together watching the starlight every night

憶起往日歡樂,悲痛充滿心房。
(yi qi wang ri huan le bei tong chong man xin fang)
Recall yesterdays happines, grief fills my heart.

你 你 你不能你不能離開我,
(ni ni ni bu neng ni bu neng li kai wo)
You, you, you must not, you must not leave me

你 你 你不能 你不能拋棄我 ,
(ni ni ni bu neng ni bu neng pao qi wo)
You, you, you must not, you must not abandon me

你 你——,
(ni ni )
You, you -------

我不能 我不能沒有你,情人。
(wo bu neng wo bu neng mei you ni qing ren)
I cannot, I cannot be without you, sweetheart

天涯海角茫茫,情人你在何方,
(tian ya hai jiao mang mang qing ren ni zai he fang)
Lost in the end of the World and upon the horizon, Sweetheart, where are you now

如今你離開我,一切失去希望,
(ru jin ni li kai wo yi qie shi qu xi wang)
Now that you have left me, all hopes are lost

曾誓地老天黃,夜夜共看星光,
(ceng shi di lao tian huang ye ye gong kan xing guang)
Have once vowed to eternity, together watching the starlight every night

憶起往日歡笑,悲痛充滿心房。
(yi qi wang ri huan xiao bei tong chong man xin fang)
Recall yesterdays joy and laughter, grief fills my heart.

你 你 你不能你不能離開我,
(ni ni ni neng ni bu neng li kai wo)
You, you, you musnt you musnt leave me

你 你 你不能 你不能拋棄我 ,
(ni ni ni bu neng ni bu neng pao qi wo)
You, you, you musnt, you musnt abandon me

你 你——,
(ni ni )
You, you, -------

我不能 我不能沒有你,情人。
(wo bu neng wo bu neng mei you ni qing ren)
I cannot, I cannot be without you, sweetheart

* * * * due to the 1000 character limitation of YouTube for the video description, please refer to the Japanese lyric translation and romaji on the video screen 

Comment

What do you think? If you would like to comment you can join free

Join Study More Chinese

Certified Online Chinese Teacher

Recommended Live Chinese Class

Mandarin tutor on skype

mandarin tutor on skype

Popular School in China

Try I Love Learning Chinese

Sponsored Links

© 2020   Learn Chinese Online at Study More Chinese, created by Brandon. Contact us for links & advertising.

StudyMoreChinese on Facebook  |  Twitter  |  Google Plus  |  LinkedIN   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service