Top Member
Comment by Thomas Doherty on July 15, 2014 at 2:21am

Beauty and the Beast (Mandarin) [the Jackie Chan & Sarah Chen version ] :

    https://www.youtube.com/watch?v=ZZMv2mXHmTo      


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 14, 2014 at 9:24am

The DisneyBox OST:

      http://www.disneybox.com/lyrics/cd__beautybeast.php    


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 14, 2014 at 9:26am

Lyrics to some versions can be found here:

http://goshenglish.com/%E7%B6%93%E5%85%B8%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8...    


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 14, 2014 at 9:28am

Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 14, 2014 at 9:34am

and another here:

       http://zhidao.baidu.com/question/171086957.html   

beauty and the beast
  美女与野兽

  Tale as old as time, true as it can be.
  古老的传说,这是真的
  Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly
  朋友之间坦诚相处,需要有人退让,这非常难得

  Just a little change, small to say the least, both a little scared,
  neither one prepared,
  仅有很小的改变,最少的话,双方都有一些畏惧,也许都还没有准备好

  Beauty and the beast
  美女与野兽

  Ever just the same, ever a surprise
  曾经是一样的,曾经是个惊人之事

  Ever as before and ever just as sure as the sun will rise instrumental
  曾经在从前,曾经很确信就像太阳升起一样有规律

  Ever just the same,
  曾经是一样的

  Ever a surprise
  曾经是个惊人之事

  Ever as before,
  曾经在从前

  And ever just as sure
  曾经是确信的

  As the sun will rise.
  就像太阳升起的时候

  Tale as old as time, tune as old as song,
  古老的传说,真实的像古老的歌

  Bitter sweet strange,
  痛苦的甜蜜的陌生的

  Finding you can change, learning you were wrong
  发现你能改变,能够认识到你的错误

  Certain as the sun
  就像太阳一样

  (Certain as the sun),
  (就像太阳一样)

  Rising in the east
  从东方升起

  Tale as old as time,
  古老的传说

  Song as old as rhyme, beauty the beast
  古老的歌韵,美女与野兽

  Tale as old as time, tune as old as song
  古老的传说,真实的像古老的歌

  Beauty...beast
  美女与野兽


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 14, 2014 at 9:36am

The associated English and Pinyin:

beauty and the beast
měinǚ yǔ yěshòu

Tale as old as time, true as it can be.
Gǔlǎo de chuánshuō, zhè shì zhēn de
Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly
péngyǒu zhī jiān tǎnchéng xiāngchǔ, xūyào yǒurén tuìràng, zhè fēicháng nándé

Just a little change, small to say the least, both a little scared,
neither one prepared,
jǐn yǒu hěn xiǎo de gǎibiàn, zuìshǎo dehuà, shuāngfāng dōu yǒu yīxiē wèijù, yěxǔ dū hái méiyǒu zhǔnbèi hǎo

Beauty and the beast
měinǚ yǔ yěshòu

Ever just the same, ever a surprise
céngjīng shì yīyàng de, céngjīng shìgè jīngrén zhī shì

Ever as before and ever just as sure as the sun will rise instrumental
céngjīng zài cóngqián, céngjīng hěn quèxìn jiù xiàng tàiyáng shēng qǐ yīyàng yǒu guīlǜ

Ever just the same,
céngjīng shì yīyàng de

Ever a surprise
céngjīng shìgè jīngrén zhī shì

Ever as before,
céngjīng zài cóngqián

And ever just as sure
céngjīng shì quèxìn de

As the sun will rise.
Jiù xiàng tàiyáng shēng qǐ de shíhòu

Tale as old as time, tune as old as song,
gǔlǎo de chuánshuō, zhēnshí de xiàng gǔlǎo de gē

Bitter sweet strange,
tòngkǔ de tiánmì de mòshēng de

Finding you can change, learning you were wrong
fāxiàn nǐ néng gǎibiàn, nénggòu rènshí dào nǐ de cuòwù

Certain as the sun
jiù xiàng tàiyáng yīyàng

(Certain as the sun),
(jiù xiàng tàiyáng yīyàng)

Rising in the east
cóng dōngfāng shēng qǐ

Tale as old as time,
gǔlǎo de chuánshuō

Song as old as rhyme, beauty the beast
gǔlǎo de gē yùn, měinǚ yǔ yěshòu

Tale as old as time, tune as old as song
gǔlǎo de chuánshuō, zhēnshí de xiàng gǔlǎo de gē

Beauty...Beast
měinǚ yǔ yěshòu


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 15, 2014 at 7:39am

But the posted song does not seem to follow 100% any of the lyrics that I can find on the internet !!

Does anyone know who is singing this version ?  ( This version is suppose to be most like the Angela Lansbury original version in spirit and I agree with that opinion.  [ Just listen to the Jackie Chan and Sarah Chen version and note the difference in feeling. ] ).


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 15, 2014 at 7:47am

Using the comments  of the MV    https://www.youtube.com/watch?v=ZZMv2mXHmTo     made by Youtube contributors  1974luciole  and   comaco  ,  I have edited the Chinese lyrics that seem to match what Jackie Chan and Sarah Chen are singing:

( 歌詞 )
守住永遠(電影’美女與野獸’中文主題曲)
作詞:姚若龍 
作曲:Alan Menken 
編曲:鮑比達 
演唱:陳淑樺/成龍


相處得越久 瞭解得越多
眼睛犯的錯 經過了時間 被心靈發現

你看到的我 要比別人多
真情在面前 誰不會眷戀 任憑它流淚

誤會到瞭解 相知到相愛
曾經有失落 也曾經想遠走 愛留我下來

Music Interlude

誤會到瞭解 相知到相愛
曾經有失落 也曾經想遠走 愛留我下來

Short Change Up Showmanship

因為我等待 終於我擁有
苦換來的甜 讓我們學會 不輕易失望

 讓時間去轉 讓故事去換
多變的世界 還有兩顆心 守得住永遠
多變的世界 還有我和你 守得住永遠


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 15, 2014 at 7:48am

The associated Pinyin:

(Gēcí)
shǒuzhù yǒngyuǎn (diànyǐng’ měinǚ yǔ yěshòu’ zhōngwén zhǔtí qū)
zuòcí: Yáoruòlóng
zuòqǔ:Alan Menken
biānqǔ: Bàobǐdá
yǎnchàng: Chénshūhuà/chénglóng


xiāngchǔ dé yuèjiǔ liǎojiě dé yuè duō
yǎnjīng fàn de cuò jīngguòle shíjiān bèi xīnlíng fāxiàn

nǐ kàn dào de wǒ yào bǐ biérén duō
zhēnqíng zài miànqián shuí bù huì juànliàn rènpíng tā liúlèi

wùhuì dào liǎojiě xiāngzhī dào xiāng'ài
céngjīng yǒu shīluò yě céngjīng xiǎng yuǎn zǒu ài liú wǒ xiàlái

Music Interlude

wùhuì dào liǎojiě xiāngzhī dào xiāng'ài
céngjīng yǒu shīluò yě céngjīng xiǎng yuǎn zǒu ài liú wǒ xiàlái

Short Change Up Showmanship

yīnwèi wǒ děngdài zhōngyú wǒ yǒngyǒu
kǔ huàn lái de tián ràng wǒmen xuéhuì bù qīngyì shīwàng

ràng shíjiān qù zhuǎnràng gùshì qù huàn
duō biàn de shìjiè hái yǒu liǎng kē xīn shǒu dé zhù yǒngyuǎn
duō biàn de shìjiè hái yǒu wǒ hé nǐ shǒu dé zhù yǒngyuǎn


Top Member
Comment by Thomas Doherty on August 15, 2014 at 7:52am

A straight up no tweaking GOOGLE Translate into English ( as a first pass sanity check ):

(Lyrics)
Hold forever (movie 'Beauty and the Beast' Chinese theme song)
Authors: Yao Ruo
Composer: Alan Menken
Arranger: Babida
Concert: Sarah Chen / Jackie Chan


The longer learn to get along with the more
Eyes made ​​the mistake after a time to be spiritual discovery

You see me than other people
Who does not love the truth in the face and let it cry

Misunderstanding to understanding friend to love
There was also once wanted to flee lost love left me down

Music Interlude

Misunderstanding to understanding friend to love
There was also once wanted to flee lost love left me down

Short Change Up Showmanship

Because I waited and finally I have
Bitter sweet return Let us learn not easily disappointed

Allow time to transfer the story to enchant
Changing world there are two hearts forever defensible
Changing world and you and me forever defensible

[  I do see some tweaking is needed in the future for the English Translation to fly !!! ]

Comment

What do you think? If you would like to comment you can join free

Join Study More Chinese

Recommended Resource

Certified Online Chinese Teacher

Recommended Live Chinese Class

Mandarin tutor on skype

mandarin tutor on skype

Popular School in China

Try I Love Learning Chinese

Sponsored Links

© 2019   Learn Chinese Online at Study More Chinese, created by Brandon. Contact us for links & advertising.

StudyMoreChinese on Facebook  |  Twitter  |  Google Plus  |  LinkedIN   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service