May 2013 Blog Posts (6)

Is studying Chinese hard?

Allow me to introduce myself, I am Ben from Learn Chinese Now, YouTube's premier learning Chinese channel (well at least that is how I describe it!)

I would like to answer a question that I get asked a lot: "Is learning Chinese hard?" I have been studying Chinese for 7 years, and 4 of those years were spent studying full time in University. In this time I have formed the following opinion on the question.

Learning Chinese is not hard, as long as you are really…


Added by Ben Hedges on May 31, 2013 at 11:00am — 3 Comments

Top Member
He Na of China Daily Reveals the Secret to Successful Transnational Marriages.

Though cultural differences and an alien environment are often cited as obstacles, many still firmly believe these are trivial things in the face of true love. No nationwide data is available on transnational marriages, but Beijing Civil Affairs Bureau said that 1,183 transnational couples got married in the city in 2012, with more than 1,100 tying the knot every year since 2008.  Never mind the cultural differences, He Na of China Daily reveals the secret to successful transnational…


Added by Thomas Doherty on May 29, 2013 at 11:30pm — No Comments

Top Member
What is the Three Character Classic ?

The Three Character Classic, Trimetric Classic or San Zi Jing is one of the Chinese classic texts. It was probably written in the 13th century and attributed to Wang Yinglin (王應麟, 1223–1296) during the…


Added by Thomas Doherty on May 21, 2013 at 7:36am — No Comments

三字经之解析篇 explanation for san zi jing



Added by angel shen on May 14, 2013 at 8:30am — No Comments

Hot on Weibo: 白宫请愿网 Whitehouse petition website

白宫请愿网(We the People)近日爆红网络,各种靠谱不靠谱的“请愿“让人大跌眼镜,”请给我一个媳妇“,”请判定豆腐脑是咸的“,”请给我加工资“。网友调侃奥巴马即将被玩坏。白宫请愿网是美国总统奥巴马推行的,若有民众请愿在1个月内获得超过10万人签名,政府将对此进行官方回应


爆红:get famous/popular overnight

靠谱:probable, reasonable,…


Added by Seraph Ching on May 8, 2013 at 2:16pm — No Comments

Top Member
Who are the translators David Hawkes and Henry Bencraft Joly ?

Often when reading about the 18th-century novel by Cao Xueqin usually known as the Dream of the Red Chamber ( Hong Lou Meng ), which is regarded as one of the greatest works of traditional Chinese fiction, I see comments such as " the translation is not as good as the David Hawkes translation " or " not as bad as the translation by Henry Bencraft Joly."  Using Google I immediately found the Wiki page and an Obituary for David Hawkes…


Added by Thomas Doherty on May 5, 2013 at 2:30am — No Comments

Monthly Archives











Certified Online Chinese Teacher

Recommended Live Chinese Class

Mandarin tutor on skype

mandarin tutor on skype

Popular School in China

Try I Love Learning Chinese

Sponsored Links

© 2020   Learn Chinese Online at Study More Chinese, created by Brandon. Contact us for links & advertising.

StudyMoreChinese on Facebook  |  Twitter  |  Google Plus  |  LinkedIN   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service