Translation, Please... #543 "请勿停留“

At first, I thought it said, "No Black People Allowed," but then I realized it's something about, "Not stopping temporarily?"

Comment by DK 大牛 on November 29, 2011 at 2:10pm

Could it be as simple as "Don't Stand Here"? But why do they use these particular characters?


Top Member
Comment by Zhang Wenzhuo on November 29, 2011 at 6:08pm

Hi,大牛

 I think it depands on where the sign is. In personal, I think it tells people to keep distance from this place/ walk away/ go on walking.....and it is used at somewhere dangerous or somewhere keeps some important things like secret documents/ some important materials..... :)

 


Top Member
Comment by Thomas Doherty on December 8, 2011 at 6:12pm

Qǐng wù tíngliú  = Please do not stay  =  No Loitering

Comment by DK 大牛 on December 8, 2011 at 11:49pm

Thank you. Simple as pie. My English is going downhill the more I study Chinese... not cool.


Top Member
Comment by Thomas Doherty on December 9, 2011 at 4:40am

More like "Please, No Loitering".

Comment by Pamela Y (楊梅) on July 4, 2012 at 1:00am

Yea it says no loitering not No Black people....

Comment by Lester Orman on March 30, 2014 at 11:45pm

The second two words.

停留 [tíngliú]
  1. 1. verb to stay for a period; stop; remain
Comment by Lester Orman on March 30, 2014 at 11:49pm

This site sometimes turns up trumps. Copy and paste the characters in search box and click search. Sometimes a no result will happen so I split the words up into pairs as I did with this, and hey presto.

http://www.nciku.com/

Comment by Lester Orman on March 31, 2014 at 12:56am

My editing is a bit rubbishy.

Comment

What do you think? If you would like to comment you can join free

Join Study More Chinese

Recommended Resource

Certified Online Chinese Teacher

Recommended Live Chinese Class

Mandarin tutor on skype

mandarin tutor on skype

Popular School in China

Try I Love Learning Chinese

Sponsored Links

© 2019   Learn Chinese Online at Study More Chinese, created by Brandon. Contact us for links & advertising.

StudyMoreChinese on Facebook  |  Twitter  |  Google Plus  |  LinkedIN   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service