Can someone tell me the two meanings of this euphemism: 春梦了无痕?

A flirtatious girl told it to me, but won't give me a translation... just curious. Thanks!

Views: 210

Reply to This

Replies to This Discussion

I asked around on the interweb and got a couple answers.  

Consensus seems to be it's from a poem, answers below.  Thanks to Eric & Eva.

Eric: search on the internet i find it's from a poem:
meaning(i try my best): it's like a spring dream, when you get up in the morning, nothing has left in your memory.
Eva: it's a line of a poem means the matter vanish like spring dream without trace.
but in oral chinese,春梦 means sexy maybe she wanted to tell ur friend that had a sexy dream......

Retracing a wet dream.


Certified Online Chinese Teacher

Recommended Live Chinese Class

Mandarin tutor on skype

mandarin tutor on skype

Popular School in China

Try I Love Learning Chinese

Sponsored Links

© 2020   Learn Chinese Online at Study More Chinese, created by Brandon. Contact us for links & advertising.

StudyMoreChinese on Facebook  |  Twitter  |  Google Plus  |  LinkedIN   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service