Learn Mandarin Online from Teachers and Students
“Yú” yǔ “yú” xiéyīn, xiàngzhēngzhe fùguì.
mean ""Fish" and "surplus" are homonyms, a symbol of wealth. ?
I would have written this line ( maybe as an English speaker I was not sure if both can be right of comma ) as
“Yú” yǔ “yú” xiéyīn, suǒyǐ yú xiàngzhēngzhe fùguì.
"Fish" and "surplus" are homonyms, so ( or Therefore ) the fish symbolizes wealth.
I have out of habit substituted the traditional character for fish "魚". I have seen some signs in the Boston area in simplified Chinese but in even these signs fish will very often be the traditional character "魚".
Your translation are correct.
Yībān lái shuō, měinián niányèfàn shàng dūhuì yǒu yīdào yǒuyú de cài,
jiào"nián nián yǒu yú", dàibiǎozhe "nián nián yǒu yú"de yìsi,
shì yī zhǒng qīwàng měinián dōu yǒu shèngyú de liángshí de yuànwàng.
Typically, the last dinner of each year will has a dish with fish, called "年年有鱼", representing "年年有余", means a desire that expectation every year remaining food.
Mín yǐ shí wéi tiān
Food is the first necessity of the people.
We believe that practicing Chinese is important and it should be interesting.
So we created a friendly community to share the best resources and advice for free.
Sign up below so that you can discuss and practice your Chinese with Native Speakers, Teachers & other learners.