Pocahontas Colors of the Wind Mandarin Chinese with lyrics

风之彩 Feng Zhi Cai Colors of the Wind - Mandarin Chinese Pocahontas
(video via deatmenot on tumblr.

Here is link to an English KTV version of the song
KTV Colors of the wind

English & Mandarin Chinese lyrics are in the comments below, from the Youtube page.


Founder
Comment by Brandon on June 28, 2011 at 7:34am
(SIMPLIFIED CHINESE LYRICS)
我站在风里看着你的来临
我想要问你为的是什么
请聆听大地万物心中话语
它有泪它有喜悲和生命

从来不曾用心看看这里
你怎会发现另一个世界
但我俩在这风中如此相遇
这缘份已是多么的神奇

你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩

请闭上双眼陪伴森林呼吸
看日月星辰变幻的颜色
你和我梦想终于紧紧相连
这一刻请你相信是永远

让青山绿水自由自在活着
去学习飞鸟翱翔在人间
在七彩风里寻找那个世界
那是你我真心寻找的家园

你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩

等待你牵我的手
风在蓝天上, 飞向那个梦oh

你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
如果你没有忘记
你我风中的相遇
那是刻在风里最美的传奇

TRANSLATIONS:
I stand in the wind look at your arrival. 
I want to ask what is your purpose (of your arrival). 
Please listen to the heart of the language of the myriad things on earth.
It has tears, it has happiness & suffering, and a life.

You all along never intended to have a look here. 
How will you discover another world? 
But both of us coincidentally meet in this wind. 
This is the magic of fate.

Listen to the wind speaking the immortal words of love. 
That the world's most tender confession
If true love in your heart will never change
You will see the beauty of the seven colors of the wind Your heart can draw the colors of the wind

Please close both eyes to accompany the forest breath. Look at the changing colors of sun, moon and stars. 
Our dreams are finally closely connected. 
I assure you that this moment will be eternal. 

Let the beautiful scenery live freely. 
Learn how birds fly across the world. 
Search for that world inside the seven colors of the wind. That is the homeland which our sincerity seeks.

Listen to the wind speaking the immortal words of love. 
That the world's most tender confession
If true love in your heart will never change
You will see the beauty of the seven colors of the wind Your heart can draw the colors of the wind

Waiting for you to hold my hand
The wind in the blue sky, flies to that dream

Listen to the wind speaking the immortal words of love. 
That the world's most tender confession
If true love in your heart will never change
You will see the beauty of the seven colors of the wind Your heart can draw the colors of the wind

If you did not forget
You and I met in the wind
It was inscribed in the most beautiful legend of the wind

Top Member
Comment by Thomas Doherty on January 19, 2014 at 7:09am

Color of the Wind Erhu version:

     http://www.youtube.com/watch?v=WDVEYrghlVU     


Top Member
Comment by Thomas Doherty on January 19, 2014 at 7:28am

Winnie Hsin's English Wiki Page:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Winnie_Hsin     

and a Chinese Wiki Page:

     http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BE%9B%E6%9B%89%E7%90%AA     


Top Member
Comment by Thomas Doherty on January 19, 2014 at 7:43am

An English version:

   http://www.youtube.com/watch?v=J8rU2CK_1FI  


Top Member
Comment by Thomas Doherty on July 12, 2014 at 3:25am

The Pinyin associated with the above Chinese lyrics:

Wǒ zhàn zài fēng lǐ kànzhe nǐ de láilín
wǒ xiǎng yào wèn nǐ wèi de shì shénme
qǐng língtīng dàdì wànwù xīnzhōng huàyǔ
tā yǒu lèi tā yǒuxǐ bēi hé shēngmìng

cónglái bu céng yòngxīn kàn kàn zhèlǐ
nǐ zěn huì fāxiàn lìng yīgè shìjiè
dàn wǒ liǎ zài zhè fēng zhōng rúcǐ xiāngyù
zhè yuán fèn yǐ shì duōme de shénqí

nǐ tīng fēng zài shuōhuà shuōzhe bùxiǔ de qíng'ài
nà quán shìjiè zuì wēnróu de biǎobái
rúguǒ zhēn'ài zài nǐ xīnzhōng yǒng bù gēnggǎi
nǐ huì kàn dào fēng zhōng qīsè dì měilì
nǐ de xīn huì huà chū fēng zhōng de sècǎi

qǐng bì shàng shuāngyǎn péibàn sēnlín hūxī
kàn rì yuè xīngchén biànhuàn de yánsè
nǐ hé wǒ mèngxiǎng zhōngyú jǐn jǐn xiānglián
zhè yīkè qǐng nǐ xiāngxìn shì yǒngyuǎn

ràng qīngshān lǜ shuǐ zìyóu zìzài huózhe
qù xuéxí fēiniǎo áoxiáng zài rénjiān
zài qīcǎi fēng lǐ xúnzhǎo nàgè shìjiè
nà shì nǐ wǒ zhēnxīn xúnzhǎo de jiāyuán

nǐ tīng fēng zài shuōhuà shuōzhe bùxiǔ de qíng'ài
nà quán shìjiè zuì wēnróu de biǎobái
rúguǒ zhēn'ài zài nǐ xīnzhōng yǒng bù gēnggǎi
nǐ huì kàn dào fēng zhōng qīsè dì měilì
nǐ de xīn huì huà chū fēng zhōng de sècǎi

děngdài nǐ qiān wǒ de shǒu
fēng zài lántiān shàng, fēi xiàng nàgè mèng oh

nǐ tīng fēng zài shuōhuà shuōzhe bùxiǔ de qíng'ài
nà quán shìjiè zuì wēnróu de biǎobái
rúguǒ zhēn'ài zài nǐ xīnzhōng yǒng bù gēnggǎi
nǐ huì kàn dào fēng zhōng qīsè dì měilì
rúguǒ nǐ méiyǒu wàngjì
nǐ wǒ fēng zhōng de xiāngyù
nà shì kè zài fēng lǐ zuìměi de chuánqí


Top Member
Comment by Thomas Doherty on July 12, 2014 at 9:10am

Pocahontas - Colors Of The Wind  ( Cantonese Pop Version ) - Amanda Lee (Li Hui Min)

       https://www.youtube.com/watch?v=p9Svmjrgwm0       


Top Member
Comment by Thomas Doherty on July 12, 2014 at 9:30am

Pocahontas - Colors of the Wind  ( Khmer Version )  -- Meas Sok Sophea 

https://www.youtube.com/watch?v=7PvGvmHTHIw      


Top Member
Comment by Thomas Doherty on July 15, 2014 at 2:04am

Pocahontas - Colours of the Wind ( Japanese Version ) -- Yuko Doi [裕子土井]

     https://www.youtube.com/watch?v=td16R7aohug      


Top Member
Comment by Thomas Doherty on July 15, 2014 at 3:24am

An instrumental version:

    https://www.youtube.com/watch?v=ejduMlBA40Q      

Comment

What do you think? If you would like to comment you can join free

Join Study More Chinese

Recommended Resource

Certified Online Chinese Teacher

Recommended Live Chinese Class

Mandarin Tutor on Skype

mandarin tutor on skype

Popular School in China

Try I Love Learning Chinese

Next gen tech for dominating HSK prep

Sponsored Links

© 2017   Learn Chinese Online at Study More Chinese, created by Brandon. Contact us for links & advertising.

StudyMoreChinese on Facebook  |  Twitter  |  Google Plus  |  LinkedIN   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service