A while back we did this comic that I found on the site called "F my life" which I don't think I need to translate for any of the native English speakers out there.
But I thought it captured a certain aspect of Chinese culture and also it was a very funny unique story with a shocker of an ending.
When studying Chinese, I don't know if you've experienced this before but I've watched many movies pretending that I could understand. I really couldn't. And sometimes I would marvel at the actors, actresses and the dialogue and imagine what they might be saying that would make them react the way they are reacting. What would the person say that would make the other person so angry, laugh outloud, look shocked and so on. That's what this comic reminds me of. If the English wasn't there and it was just a Chinese comic, what do you think the mother would say that would cause that reaction in the boy? Who knows!
Anyway. When I found this story I felt like I needed to explain a bit what FML was to MX who had no clue and little patience for silly websites. We don't swear (too much) mainly because we've had too many words spit right back at us by our 3 year old and plus, I think swearing cheapens the language and makes your vocabulary so boring. (But swearing in Mandarin is a different story, it's not really swearing to me!) But I explained the idea to MX and she got it and so I showed her the comic and she thought it was funny.
Sometimes you have to wonder how many families in America or in England and Canada and Australia are having this conversation nowadays. I know in the US there are many stories of people who are just fed up with the economy and hauling it over to China to start a business
Characters and Pinyin:
Mā, Wǒ yī ge péngyou Yuēhàn xiān bù shàng dàxué, érshì qùle Zhōngguó guīgǔ yī nián.
Zhēnde? Qīn'ài de, Wǒ juéde nǐ yě yīnggāi kǎolǜ kǎolǜ, Wǒ juéde zhè jiāng shì hěn hǎo de yī duàn jīnglì.
Mā, dàn nǐ zhīdào zhè yī qù yī huí bǐ shàng nǐ yī nián dàxué guì duō le.
Click on the comic above to go to the site!
M and MX is a husband and wife creative team who have together developed a new web destination! Magnus and Mingxing (“M” for Magnus and “MX” for Mingxing) run their website www.MandMx.com and www.ChineseComicsOnline.com which contains unique stories about China along with the first ever bilingual English/Chinese comic strip. The comics have been featured on a number of popular China sites including Chinasmack.com, Sinosplice.com and LostLaowai.com and have the potential of reaching millions and millions more in both languages!