Story Behind the Comic: Our "F-My Life" Joke

A while back we did this comic that I found on the site called "F my life" which I don't think I need to translate for any of the native English speakers out there.

But I thought it captured a certain aspect of Chinese culture and also it was a very funny unique story with a shocker of an ending.
When studying Chinese, I don't know if you've experienced this before but I've watched many movies pretending that I could understand.  I really couldn't.  And sometimes I would marvel at the actors, actresses and the dialogue and imagine what they might be saying that would make them react the way they are reacting.  What would the person say that would make the other person so angry, laugh outloud, look shocked and so on.  That's what this comic reminds me of.  If the English wasn't there and it was just a Chinese comic, what do you think the mother would say that would cause that reaction in the boy?  Who knows!
Anyway.  When I found this story I felt like I needed to explain a bit what FML was to MX who had no clue and little patience for silly websites.  We don't swear (too much) mainly because we've had too many words spit right back at us by our 3 year old and plus, I think swearing cheapens the language and makes your vocabulary so boring.  (But swearing in Mandarin is a different story, it's not really swearing to me!)  But I explained the idea to MX and she got it and so I showed her the comic and she thought it was funny.
Sometimes you have to wonder how many families in America or in England and Canada and Australia are having this conversation nowadays.  I know in the US there are many stories of people who are just fed up with the economy and hauling it over to China to start a business or whatever.
Characters and Pinyin:
Mā, Wǒ yī ge péngyou Yuēhàn xiān bù shàng dàxué, érshì qùle Zhōngguó guīgǔ yī nián. 
Zhēnde? Qīn'ài de, Wǒ juéde nǐ yě yīnggāi kǎolǜ kǎolǜ, Wǒ juéde zhè jiāng shì hěn hǎo de yī duàn jīnglì. 
Mā, dàn nǐ zhīdào zhè yī qù yī huí bǐ shàng nǐ yī nián dàxué guì duō le. 
Huílai gànmá?
We've got tons more comics over at Chinese Comics Online or at M and where you can practice your reading skills and learn a ton of stuff!
Click on the comic above to go to the site!
M and MX is a husband and wife creative team who have together developed a new web destination!  Magnus and Mingxing (“M” for Magnus and “MX” for Mingxing) run their website and which contains unique stories about China along with the first ever bilingual English/Chinese comic strip. The comics have been featured on a number of popular China sites including, and and have the potential of reaching millions and millions more in both languages!  

Views: 404

Tags: Chinese, Elementary, abroad, china, f-my-life, house, intermediate, life, mom, mom kicked me out of the house, More…mother, study


What do you think? If you would like to comment you can join free

Join Study More Chinese

Comment by MandMx on December 13, 2011 at 9:59pm

Thanks Shu and Teacher GEN!  We appreciate it!

Comment by Gen on December 13, 2011 at 6:10pm

I navigated to your site as well out of curiousity! I saw some of the comics and they are awesome! Those are good material for learning Chinese and still keeping the fun! Good job, MandMx! the one with bicycling through Shanghai with a Christmas tree on board and also the chopsticks comic cracks me up! two thumbs up!

Comment by Shu on December 12, 2011 at 2:14pm

No, I am in US now :)

I got a lot of spam comments too. But the filter does the work. Thank you for finding my comment, and not let it lose in the sea of spams! Did you look my post about how to say infatuation and charming? There are a few phrases with mi 2 迷,and I tried to make it humorous a lot. Hope it can make the readers smile a bit when they read that.

Have a new week to you and happy drawing.

Comment by MandMx on December 12, 2011 at 11:42am

Thanks for the comment and thanks for telling me it was there.  I get TOO many spam comments nowadays so if you didn't tell me I would have deleted it... but I found it!  

So you are from Taiwan?  Do you teach Chinese in Taiwan?

Comment by Shu on December 12, 2011 at 10:44am

Hi MandMX,

I did go to your website and left a comment there:) You got a great website!

No, I don't know that magazine. I came from Taiwan and I did not have any chance to China yet :( I wish some day though. 

Humor is very important, it can make learning Chinese fun :) When I teach the class, I try to make my teaching interesting. With smile and laughter, the students can learn better, and remember the class well after the class ends.

I like your humor! Keep up the awesome work!!

Comment by MandMx on December 12, 2011 at 9:35am

Thanks Shu!  You used the word 幽默 in your response.  There was a humor magazine in China that I used to get with that name.  I felt very juvenile getting that book but then again my Chinese level is very juvenile.  Do you know the name of that magazine?  It had a ton of comics in it and they were all in Chinese.  Almost like a Mad Magazine in China.

Thanks again!

Comment by Shu on December 12, 2011 at 8:44am

Hi, MandMX,

Thank you for sharing, it is really funny. You are a person with good sense of humor, I will go on your website to check it out. 你很有幽默感:)Have a good day there.

Recommended Resource

Recommended Resource

Recommended Company

App Recommended by our Members

Upgrade your flashcard practice with WCC Chinese Flashcards (Character) with Audio on the iphone or you can read our discussion about the best Chinese apps here.

Sponsored Links


Latest Activity

Lærke Kristensen and Brandon are now friends
4 hours ago

Top Member
秦胜 replied to 秦胜's discussion Daily sentence
"在春天的夜里,雨水随着风飘飞于天地之间,悄悄地滋润着植物的生长。 Zài chūntiān de yèlǐ, yǔshuǐ suízhe fēng piāo fēi yú tiāndì zhī jiān, qiāoqiāo de zīrùnzhe zhíwù de shēngzhǎng. In the spring night, rain is flutters…"
13 hours ago

Top Member
秦胜 replied to Thomas Doherty's discussion How to say with in Mandarin Chinese - 跟 gen in the group Daily Chinese Sentence
"以上的三句都很完美。 这句更是约会专用,呵呵。"
14 hours ago

Top Member
Thomas Doherty replied to Thomas Doherty's discussion How to say with in Mandarin Chinese - 跟 gen in the group Daily Chinese Sentence
"这周五你能跟我出去吗? Zhè zhōu wǔ nǐ néng gēn wǒ chūqù ma? This Friday can you go out with me ?"
14 hours ago

Top Member
秦胜 replied to Thomas Doherty's discussion How to say with in Mandarin Chinese - 跟 gen in the group Daily Chinese Sentence
"1. "饿的"换成"饥饿的"会更好些。 一只饥饿的狗跟随着我们。 跟随(follow)着(+ing)= following,跟随过(ed)= followed。 2. 这句的意思没有表述完整。只能从"聪明的"这个词猜测这和教学有关。 聪明的学生们跟不上那个老师的讲课速度。(I guess)"
14 hours ago

Top Member
Thomas Doherty replied to Thomas Doherty's discussion How to say with in Mandarin Chinese - 跟 gen in the group Daily Chinese Sentence
"The word “和 (hé)” can also be used in a sentence for the English "with somebody". 我和我的朋友去吃中国菜。 Wǒ hé wǒ de péngyǒu qù chī zhōngguó cài. My friends and I go to eat Chinese…"
15 hours ago

Top Member
秦胜 left a comment for Lærke Kristensen
"Welcome to join us. If you can know about 3000 Chinese character's view and meaning. You will be able to read almost all of the Chinese book."
15 hours ago
Profile IconLærke Kristensen and mojo joined Study More Chinese
18 hours ago

Get daily Chinese learning updates