Common mistakes and tips in speaking Chinese #1 - How to say “Or”

Today I decided to start writing a blog here on SMC. Actually I'm thinking of doing this for a long time. I've talked to a lot of foreigners before. Some of them are really good at speaking Chinese already, but still make some very common mistakes. Native Chinese speakers probably wouldn’t  ask or correct you as long as they understand, but I think you might want to know how to say it in a more Chinese way instead of just being understood.

 

What I'm going to write might not strictly follow grammar rules, but it is how Chinese speakers say it all the time.

 

Today let's see how to say "or" in Chinese.

 

还是 (hái shì) is the most common translation for "or" in your book. But did you know that 还是 is only the translation when you use it in question? If it's a statement, we don't say 还是, we say 或 huò (者 zhě)/或(者)是。 或 is short for 或者。

 

Do you like Beijing or Shanghai better?

你比较喜欢北京还是上海?√

Nǐ bǐjiào xǐhuan běijīng háishì shànghǎi?

 

He might be leaving today or tomorrow.

他可能今天或是明天离开。√

Tā kěnéng jīntiān huò shì míngtiān líkāi.

他可能今天或者明天离开。√

Tā kěnéng jīntiān huòzhě míngtiān líkāi.

他可能今天还是明天离开。×

Tā kěnéng jīntiān háishì míngtiān líkāi.

 

Any questions and discussions are welcome!

You may also be interested in:

The difference between 或者 huòzhě and 还是 háishì - either / or

 

This post was originally published on Study More Chinese Blogs, written by Seraph Ching.

(photo credit Akuppa

Views: 1328

Comment

What do you think? If you would like to comment you can join free

Join Study More Chinese

Comment by Carey Giudici on July 6, 2012 at 5:15pm
Thanks Seraph and Im a professional editor/copywriter so let me know any time I can help you with some writing tasks.

Admin
Comment by Seraph Ching on July 6, 2012 at 9:53am

Hi Carey, I'm glad that you can use some help here. Feel free asking questions any time. :)

Comment by Carey Giudici on July 6, 2012 at 9:10am

Thanks Seraph, I'm a complete beginner and little words like "or" are very helpful as I think of ways to practice new vocabulary etc. I'll go out and use 或 today


Admin
Comment by Seraph Ching on July 3, 2012 at 10:36am

Good question. I think the phrase “既不…也不…” might be the closest thing to "neither...nor...".

我既不喜欢泡菜也不喜欢蛋黄酱。


Blogger
Comment by jono1001 on July 3, 2012 at 6:47am

This is a very good explanation.  


Admin
Comment by sikora on July 2, 2012 at 11:03pm

Hey Seraph,

In English we have the negative word, "nor."  For example:

I  like neither pickles nor mayonnaise.

Is there an equivalent in Mandarin?

Mandarin learning for kids

Recommended Resource

Certified Online Chinese Teacher

Learn Chinese while studying in China

Learn to speak Chinese while studying in China with CLI

Recommended Live Chinese Class

Mandarin Tutor on Skype

mandarin tutor on skype

Popular School in China

Try I Love Learning Chinese

Sponsored Links

© 2019   Learn Chinese Online at Study More Chinese, created by Brandon. Contact us for links & advertising.

StudyMoreChinese on Facebook  |  Twitter  |  Google Plus  |  LinkedIN   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service