我需要另外一个字. I need another word. Wǒ xūyào lìngwài yīgè zì.

另外 lìng wài / additional / in addition / besides / separate / other / moreover / furthermore /

Today's word can be a pronoun (other) or adverb (in addition) but is quite useful. By itself it can mean 'other' or can often collocate to mean 'another'.  You should see example sentences & collocations on nciku here.

Can you translate 1 or more of these? You'll get teacher feedback.

I don't like this restaurant, let's go to the other one.

Do you know how to play any other instruments?

In addition to starting a new job, I have to find an apartment.

That is not my laptop it belongs to another person.

 

Now you should write an example sentence using this word in the comments below. Include 汉字, Pinyin & English if possible.

Use this link to convert characters to pinyin - Definitions via DianHua & MDBG (via Learn Mandarin).

Tags: additional, another, besides, ling wai, lìng, other, separate, wài, 另外

Views: 331

Replies to This Discussion

我不喜欢这个饭店。 我们另外去。

good job with your sentence!

 

我另外去。 in your last part of sentence would mean "we go to (a place) other than (this place)"

我去南方买了烧鸡,又到另外一个地方去买烧鸭。 

I went to the south side to buy roasted chicken, and then to other place to buy roasted duck.

 

for let us go to the other one,  you can say 我们到另外一家去。

 

我不喜欢这个饭店。我们到另外一家去。

Wǒ bù xǐhuan zhège fàndiàn. Wǒmen dào lìngwài yījiā qù.

 

加油!

翻译:

你知道怎么演奏另外乐器吗?

例句:

另外这个工作和我的功课,我也在一个语言学的实验室搞研究。我不可能申请到学生的经理。

lìngwài zhège gōngzuò hé Wǒ de gōngkè , Wǒ yě zài yī ge yǔyánxué de shíyànshì gǎo yánjiū . Wǒ bùkěnéng shēnqǐngdào xuésheng de jīnglǐ .

Besides this job and my schoolwork, I also do research at a linguistics lab. I couldn't possibly apply for the position of student manager.

When 另外 is used as a pronoun, is it a synonym for 别的? Or are the two used in different situations?

很棒!

your translations is a bit hard because for this situation, we use 其他 more commonly, though you can use 另外 like this;

你知道怎么演奏另外哪些乐器吗?

 

great job and great question there, when we are using 另外, it usually means "another, also in addition,  other than, in additional,besides, " but mind that it also functions as a conjunction, a noun, pronoun, adjective, and adverb. and yes, it's a synonym for 其他,别的,

taking your translation as an example;

其他can also fit the sentence;

你知道怎么演奏其他哪些乐器吗?

你知道怎么演奏别的哪些乐器吗?

 

for your second sentence, you can try to use 另外 like this;

除了这个工作和功课,我也另外在一个语言学的实验室搞研究。

Chúle zhège gōngzuò hé gōngkè, wǒ yě lìngwài zài yīgè yǔyán xué de shíyàn shì gǎo yánjiū.

In addition to starting a new job, I have to find an apartment.

我开始了新工作,另外需要找了公寓。

Wǒ kāishǐ le xīn gōngzuò , lìngwài xūyào zhǎo le gōngyù .

I second this question mad below: When 另外 is used as a pronoun, is it a synonym for 别的? Or are the two used in different situations?

Hey  great try on the sentence, the word today is quite confusing, It does have the meaning as 别的,其他 as pronouns but sometimes you need to use the one that fits the right sentence!

you can use 另外 in your sentence like this, which give it a meaning of 'in addition, plus, also, in addition'

我开始了新工作,另外,我还需要找新的一间公寓。

 

your usage of  了 suggest that you have already done looking for the apartment, you found one apartment, it's not right and you can omit it. look at the rules of using 了 here.

 

and for your question, they can be synonym but they don't always fit in the same spot in the sentence.

Teacher Gen,

Thank you for taking so much time helping people here!!!!! I wish I have your patience and spirit.

Thank you for your compliments Teacher Shu,

you're also helping people here by introducing the chinese culture here, I think they are very interesting topic, definitely helping to spice up chinese learning and make it fun!

by the way,

do you have a say about the when 另外as a pronoun, and how to use them in a sentence?

It'd be great to hear more opinions and add some other new tips to chinese learning!

For me, 另外的, 其他的, 别的 are similar.

I would say 除了这本书,我还有另外的书。

除了这本书,我还有其他的书。

除了这本书,我还有别的书。

In some sentences as you say we only use certain phrase, like

我开始了新工作,另外,我还需要找新的一间公寓。

In this sentence ,  using 另外 is the only option. If we put 其他 or 其他的or 别的 there then the sentence will  sound very weird.

You did a fine explanation here:)

Thank you very much, Teacher Shu!

For your explanations and advices! :)

have a nice day!

RSS

Find a teacher for Online Chinese Classes

I am a professional teacher with a qualified teacher certification. I have been teaching teenagers as well as adults for about 20 years... 

Browse our 9 highest-rated Chinese Teachers

Recommended Resource

Recommended Site

Recommended for characters

Recommended Site

Recommended e-book

Sponsored Links

Latest Activity

happybabe is now a member of Study More Chinese
4 hours ago

Top Member
Thomas Doherty replied to Victor Hart's discussion Chinese films to learn Mandarin
"1)  Some Links in your  "Qiao Hu Study guides" are pointing to a closed down Youtube account.  (  We have the same problem every so often here on this site (SMC) also ). 2)  On SMC we did a top 50 ( really…"
6 hours ago
Jas replied to Majiya's discussion Looking for a software
"Pleco dictionary does this.   It also has an (optional) optical character reader which uses the camera on your phone to scan and look up a Chinese character you may not know.   It's invaluable IMHO.  I have the iPhone…"
13 hours ago
Grace updated their profile
15 hours ago
Tom Stoddart and Brandon are now friends
18 hours ago
Victor Hart posted a discussion

Chinese films to learn Mandarin

I have watched 33 Chinese movies so far in my unusual quest to learn Mandarin, and I would highly recommend 11 of them: Hero, Journey to the West, Dragon (Wu xia), Shower, House of Flying Daggers, Crouching Tiger Hidden Dragon, Shanghai Triad, The…See More
yesterday
Javier A. Ulloa Alcántar posted a discussion

CAN ANYONE TELL ME WHAT DOES THIS MEANS?

Hello friends, I need help translating this, I don't know a word of chinese and they have told me that this seems to be chinese. I bought this and I want to know what does it means, please help!you can find the images attached to this message1) …See More
yesterday
Debbie Thornton replied to Debbie Thornton's discussion Exercises to practise certain grammar points
"By the way, I found tatoeba which is a growing collection of sentences translated by the members into many different languages. I can find past tense sentences, translate them myself, then check the answers: very useful."
yesterday

Get daily Chinese learning updates