我想知道你的名字。I want to know your name. Wǒ xiǎng zhīdào nǐ de míngzi.

 

名字 míng zi / name (of a person or thing) / CL:個|个[ge4] /

or

名称 míng chēng / name (of a thing) / name (of an organization) /

 

Translate 1 or write your own for writing feedback.

  • What is that girl's name?
  • Is that a name or a word that I don't recognize?
  • What is the name of the restaurant again?
  • Is a company name and a brand the same thing in Chinese?

 

Write your translations or new example sentences in the comments below. Include 汉字, Pinyin & English if possible.

Use this link to convert characters to pinyin - Definitions via DianHua and MDBG (watch Chinese videos online).

Tags: a thing's name, ming cheng, ming zi, míng, name, name in chinese, name of a company, person's name, zi, 名字

Views: 585

Replies to This Discussion

  • What is that girl's name?

那个女的名字是什么?

nàgè nü de míngzì shí shénme?

  • Is that a name or a word that I don't recognize?

那个名字是什么我不知道么?

nàgè míngzì shí shénme wǒ bǔzhīdào me?

  • What is the name of the restaurant again?

饭店的名字是什么?

fándián de míngzì shí shénme?

  • Is a company name and a brand the same thing in Chinese?

(no clue...)

In second thought, I probably shouldn't use 什么 for the second question as I think that implies a question (in the wrong place).

Maybe instead: 那个名字是东西我不知道么?

Hi Tiago,

Very nice try, just some little suggestions:

  • What is that girl's name?

那个女的名字是什么?

nàgè nü de míngzì shí shénme?

Only one character 女 means female, to be more specific, we use 女孩, so

We say: 那个女孩的名字是什么?

  • Is that a name or a word that I don't recognize?

那个名字是什么我不知道么?

nàgè míngzì shí shénme wǒ bǔzhīdào me?

To

那个名字是我不知道的吗?
  • What is the name of the restaurant again?

饭店的名字是什么?

fándián de míngzì shí shénme?

To

饭店的名字是什么?请再说一遍。

  • Is a company name and a brand the same thing in Chinese?

(no clue...)

在中文上来说,公司的名字和商标是同样的东西吗?

Keep up the awesome work.

谢谢!:)

1。那个姑娘叫什么名字?

nà ge gūniang jiào shénme míngzi ?

 

2。这是名称还是我不知道的汉字?

zhè shì míngchēng hái shì Wǒ bù zhīdào de Hànzì ?

 

3。餐馆的名字再是什么?

cānguǎn de míngzi zài shì shénme ?

 

4。在中国一个公司的名称跟品牌一样吗?

zài Zhōngguó yī ge gōngsī de míngchēng gēn pǐnpái yīyàng ma ?

 

great job, molondon!

the first sentence is good but you sound a but like yoda.
It'd sound more natural if you rearrange the sentence into

那个女人叫什么名字?
nàgè nǚrén jiào shénme míngzì?

and great job on your second sentence as well,
just a little bit of adjustments as it sounds quite confusing.
那是不是我不认识的一个名字还是词?
nà shì bùshì wǒ bù rènshi de yīgè míngzì háishì cí?

you did a very very great job, looking forward to see more of your sentence! :D

no problem, my friend.
try challenge youself in the next writing practice, there are a lot of helpful natives and teachers here to give you advices :)
keep up the good work!

Tiago and Labetty,  your translations look good to me - I've got no authoritative feedback for you though.  Here are some other sentences I came up with.  Let me know if they're right:

我不知道她的名字。

Wǒ bù zhīdào tā de míngzì.

I don't know her name.

我忘了她的名字。

Wǒ wàngle tā de míngzì.

I forgot her name.

我不会写你的中文名字。

Wǒ bù huì xiě nǐ de zhōngwén míngzì.

I can't write your Chinese name.

我没有中文名字。

Wǒ méiyǒu zhòng wén míngzì.

I don't have a Chinese name.

那个动物叫什么名字?

Nàgè dòngwù jiào shénme míngzì?

What is the name of that animal?

Hi Sikora!
These additional examples sound good!
I'm uncertain of the third sentence 'What is the name of the restaurant again?'. In your opinion what is the best translation for 'again'?

Hey Labetty, I know that both 又 and 再 mean "again" but I don't know the difference. I'll have to look it up. But for now it looks to me that Shu has a good example above.

Those are great, Matt!!
超棒!

RSS

Recommended Resource

Recommended Site

Recommended Resource

Recommended Flashcards

Recommended e-book

Sponsored Links

Members

Latest Activity

Tiao Wu joined Brandon's group
Thumbnail

Self Study Chinese

A group for those brave souls who are primarily learning Chinese on their own.
12 hours ago
Tiao Wu replied to Jim Wu's discussion 8 strange Chinese things in foreigners' eyes
"你好!I think "strange thing" number one is a very interesting topic. Many westerners don't seem to understand "坐月子"--as some say, "sitting the month," or "doing the golden month." For me, it is one of my…"
12 hours ago
Tiao Wu updated their profile
13 hours ago
Tiao Wu replied to Tiao Wu's discussion PRC to Replace Characters with Pinyin?! -NOOO!
"秦先生, 谢谢! Thank you very much for your insightful reply. My feelings are the same--that the characters are, as you very rightly said, "the carrier of Chinese culture." I cannot imagine a world without 汉字!"
13 hours ago

Top Member
Thomas Doherty replied to Thomas Doherty's discussion How to say "bill" in Chinese - 单 dan in the group Daily Chinese Sentence
"Cantonese: He is simple-minded. 佢係頭腦簡單。( traditional ) keoi5 hai6 tau4 nou5 gaan2 daan1 。 Note converting to simplified, Pinyin and English has meaningless results. 渠系头脑简单。 Qú xì tóunǎo jiǎndān. Canal simple-minded."
yesterday

Top Member
Thomas Doherty replied to Thomas Doherty's discussion How to say "bill" in Chinese - 单 dan in the group Daily Chinese Sentence
"He is simple-minded. 他是头脑简单。 Tā shì tóunǎo jiǎndān."
yesterday

Top Member
Thomas Doherty replied to Thomas Doherty's discussion How to say "bill" in Chinese - 单 dan in the group Daily Chinese Sentence
"He likes animals because they are simple, loyal, direct, unlikely to display scheming! 他喜歡動物因為他們單純, 忠誠, 直接, 不會耍心機!( traditional ) 單純 = 单纯 ( traditional to simplified of dānchún, simple ) [  simple / pure / alone / merely …"
yesterday
彼得 pieter left a comment for Eunice Cheng
"welcome we are in the same boat hey "
yesterday

Get daily Chinese learning updates