味 wèi / taste / flavor /

 

I learned this in class as 味儿 wèir and it was used similarly to the examples below, describing a person's writing style as having a Beijing 'flavor' or 'accent'. 京味儿 - Jīng wèir.  There's also another interesting use that you might want to write a sentence for: 对味儿 duì wèir / tasty / to one's liking /  

Additional examples via nciku:

他说起话来有一点京味儿,又有一点港味儿。
Tā shuōqǐhuàlái yǒu yìdiǎn jīngwèir,yòu yǒu yìdiǎn gǎngwèir。
He speaks a little Beijing dialect as well as a little Hong Kong dialect.

剩的饭菜已经变味儿,不能再吃了
Shèng de fàncài yǐjing biànwèir,bùnéng zài chī le。
The leftovers have gone bad, and cannot be eaten.

他说的这一番话,我听着有点不对味儿。
Tā shuō de zhè yì fān huà,wǒ tīng zhe yǒu diǎn búduìwèir。
I felt strange about what he said.
 

Now you should write an example sentence using this word in the comments below. Include 汉字, Pinyin & English if possible.

Use this link to convert characters to pinyin - Definitions via DianHua & MDBG (via Learn Mandarin).

Tags: accent, flavor, get writing Chinese correction, how to use in a Chinese sentence, taste, tasty, wei, weir, wèi,

Views: 88

Replies to This Discussion

我们中学校的食堂菜已经变味儿了,因为他们用阴沟油做饭啦!好骗人的。

Wǒmen zhōngxué xiào de shítáng cài yǐjīng biàn wèir le, yīnwèi tāmen yòng yīngōu yóu zuòfàn la! Hǎo piànrén de.

Our middle school's cafeteria food has gone bad because they used gutter oil to cook! So deceitful. 

I´m sorry to hear that, fuyun...

 

but oh your sentence is very good! but it´s much more suitable to use 狡诈 for deceitful and cunning.

Keep up the good work, fuyun!

中国的菜在广州比中国的菜在上海尝不对味儿。

Zhōngguó de cài zài Guǎngzhōu bǐ Zhōngguó de cài zài Shànghǎi cháng bù duì wèir.

Chinese food in Guangzhou compared to Chinese food in Shanghai doesn't taste good.

Hey Thomas!

 

Awesome, nice job with trying to put up the sentence but it gets weird at last where you want to say "doesn't taste good"

when we say Shanghai dishes /  Guangzhou dishes / Beijing dishes we can say;

上海菜/ 广州菜/ 北京菜

 

and doesn't taste good (as for comparing) 没有那么好味儿

as compared to is  比

 

for your sentence, you can say

广州菜比上海菜没那么好味儿。

 

you'll get the hang of it soon, looking forward to see more of your sentences!

加油!继续努力! 圣诞节快乐!

RSS

Recommended Resource

Recommended Company

Recommended App

Try HelloTalk Chinese Language App to find language partners. Download.

Recommended Site

Recommended Resource

Sponsored Links

Members

Latest Activity

orni taub posted a discussion

my free mandarin textbook for your review

for mandarin students in intermediate level and up:i offer a free copy of my book: Enrichment textbook for students learning the Chinese language…See More
5 hours ago

Top Member
Thomas Doherty commented on Thomas Doherty's video
Thumbnail

When I Was Your Man in Chinese - Bruno Mars cover by Dawen

"Are there 2 Janice Vidals ?  Wasn't the big star Janice Vidal born in Hong Kong ?  This one has a facebppk page here:      https://www.facebook.com/starswagjanice     ;"
6 hours ago

Top Member
Thomas Doherty commented on Thomas Doherty's video
yesterday
彼得 pieter updated their profile
Tuesday
Yan Li replied to Yan Li's discussion Chinese Oral Proficiency Practice Test Volunteers Needed
"Thank you Billy! I enjoyed our conversation, too. Good luck with your studies!"
Monday
Billy Meyer replied to Yan Li's discussion Chinese Oral Proficiency Practice Test Volunteers Needed
"YES - YES - YES. I really liked the way I was tested and the result reassured me and in this way also helped me to reinforce my intention to become  a more fluent Mandarin speaker. Thank you again very much and I wish you a lot of more…"
Monday
Wenting and 彼得 pieter are now friends
Monday
彼得 pieter joined Brandon's group
Thumbnail

Daily Chinese Sentence

A new twist on the passive  'daily word' / 'daily sentence'.  Join this group to receive new Chinese words every other day by email & then practice translating example sentences. Free teacher feedback is provided.____________See More
Monday

Get daily Chinese learning updates