味 wèi / taste / flavor /

 

I learned this in class as 味儿 wèir and it was used similarly to the examples below, describing a person's writing style as having a Beijing 'flavor' or 'accent'. 京味儿 - Jīng wèir.  There's also another interesting use that you might want to write a sentence for: 对味儿 duì wèir / tasty / to one's liking /  

Additional examples via nciku:

他说起话来有一点京味儿,又有一点港味儿。
Tā shuōqǐhuàlái yǒu yìdiǎn jīngwèir,yòu yǒu yìdiǎn gǎngwèir。
He speaks a little Beijing dialect as well as a little Hong Kong dialect.

剩的饭菜已经变味儿,不能再吃了
Shèng de fàncài yǐjing biànwèir,bùnéng zài chī le。
The leftovers have gone bad, and cannot be eaten.

他说的这一番话,我听着有点不对味儿。
Tā shuō de zhè yì fān huà,wǒ tīng zhe yǒu diǎn búduìwèir。
I felt strange about what he said.
 

Now you should write an example sentence using this word in the comments below. Include 汉字, Pinyin & English if possible.

Use this link to convert characters to pinyin - Definitions via DianHua & MDBG (via Learn Mandarin).

Tags: accent, flavor, get writing Chinese correction, how to use in a Chinese sentence, taste, tasty, wei, weir, wèi,

Views: 90

Replies to This Discussion

我们中学校的食堂菜已经变味儿了,因为他们用阴沟油做饭啦!好骗人的。

Wǒmen zhōngxué xiào de shítáng cài yǐjīng biàn wèir le, yīnwèi tāmen yòng yīngōu yóu zuòfàn la! Hǎo piànrén de.

Our middle school's cafeteria food has gone bad because they used gutter oil to cook! So deceitful. 

I´m sorry to hear that, fuyun...

 

but oh your sentence is very good! but it´s much more suitable to use 狡诈 for deceitful and cunning.

Keep up the good work, fuyun!

中国的菜在广州比中国的菜在上海尝不对味儿。

Zhōngguó de cài zài Guǎngzhōu bǐ Zhōngguó de cài zài Shànghǎi cháng bù duì wèir.

Chinese food in Guangzhou compared to Chinese food in Shanghai doesn't taste good.

Hey Thomas!

 

Awesome, nice job with trying to put up the sentence but it gets weird at last where you want to say "doesn't taste good"

when we say Shanghai dishes /  Guangzhou dishes / Beijing dishes we can say;

上海菜/ 广州菜/ 北京菜

 

and doesn't taste good (as for comparing) 没有那么好味儿

as compared to is  比

 

for your sentence, you can say

广州菜比上海菜没那么好味儿。

 

you'll get the hang of it soon, looking forward to see more of your sentences!

加油!继续努力! 圣诞节快乐!

RSS

Find a teacher for Online Chinese Classes

I am a professional teacher with a qualified teacher certification. I have been teaching teenagers as well as adults for about 20 years... 

Browse our 9 highest-rated Chinese Teachers

Recommended Resource

Recommended Site

Recommended for characters

Recommended Site

Recommended e-book

Sponsored Links

Latest Activity

happybabe is now a member of Study More Chinese
2 hours ago

Top Member
Thomas Doherty replied to Victor Hart's discussion Chinese films to learn Mandarin
"1)  Some Links in your  "Qiao Hu Study guides" are pointing to a closed down Youtube account.  (  We have the same problem every so often here on this site (SMC) also ). 2)  On SMC we did a top 50 ( really…"
3 hours ago
Jas replied to Majiya's discussion Looking for a software
"Pleco dictionary does this.   It also has an (optional) optical character reader which uses the camera on your phone to scan and look up a Chinese character you may not know.   It's invaluable IMHO.  I have the iPhone…"
10 hours ago
Grace updated their profile
12 hours ago
Tom Stoddart and Brandon are now friends
15 hours ago
Victor Hart posted a discussion

Chinese films to learn Mandarin

I have watched 33 Chinese movies so far in my unusual quest to learn Mandarin, and I would highly recommend 11 of them: Hero, Journey to the West, Dragon (Wu xia), Shower, House of Flying Daggers, Crouching Tiger Hidden Dragon, Shanghai Triad, The…See More
yesterday
Javier A. Ulloa Alcántar posted a discussion

CAN ANYONE TELL ME WHAT DOES THIS MEANS?

Hello friends, I need help translating this, I don't know a word of chinese and they have told me that this seems to be chinese. I bought this and I want to know what does it means, please help!you can find the images attached to this message1) …See More
yesterday
Debbie Thornton replied to Debbie Thornton's discussion Exercises to practise certain grammar points
"By the way, I found tatoeba which is a growing collection of sentences translated by the members into many different languages. I can find past tense sentences, translate them myself, then check the answers: very useful."
yesterday

Get daily Chinese learning updates