味 wèi / taste / flavor /

 

I learned this in class as 味儿 wèir and it was used similarly to the examples below, describing a person's writing style as having a Beijing 'flavor' or 'accent'. 京味儿 - Jīng wèir.  There's also another interesting use that you might want to write a sentence for: 对味儿 duì wèir / tasty / to one's liking /  

Additional examples via nciku:

他说起话来有一点京味儿,又有一点港味儿。
Tā shuōqǐhuàlái yǒu yìdiǎn jīngwèir,yòu yǒu yìdiǎn gǎngwèir。
He speaks a little Beijing dialect as well as a little Hong Kong dialect.

剩的饭菜已经变味儿,不能再吃了
Shèng de fàncài yǐjing biànwèir,bùnéng zài chī le。
The leftovers have gone bad, and cannot be eaten.

他说的这一番话,我听着有点不对味儿。
Tā shuō de zhè yì fān huà,wǒ tīng zhe yǒu diǎn búduìwèir。
I felt strange about what he said.
 

Now you should write an example sentence using this word in the comments below. Include 汉字, Pinyin & English if possible.

Use this link to convert characters to pinyin - Definitions via DianHua & MDBG (via Learn Mandarin).

Tags: accent, flavor, get writing Chinese correction, how to use in a Chinese sentence, taste, tasty, wei, weir, wèi,

Views: 90

Replies to This Discussion

我们中学校的食堂菜已经变味儿了,因为他们用阴沟油做饭啦!好骗人的。

Wǒmen zhōngxué xiào de shítáng cài yǐjīng biàn wèir le, yīnwèi tāmen yòng yīngōu yóu zuòfàn la! Hǎo piànrén de.

Our middle school's cafeteria food has gone bad because they used gutter oil to cook! So deceitful. 

I´m sorry to hear that, fuyun...

 

but oh your sentence is very good! but it´s much more suitable to use 狡诈 for deceitful and cunning.

Keep up the good work, fuyun!

中国的菜在广州比中国的菜在上海尝不对味儿。

Zhōngguó de cài zài Guǎngzhōu bǐ Zhōngguó de cài zài Shànghǎi cháng bù duì wèir.

Chinese food in Guangzhou compared to Chinese food in Shanghai doesn't taste good.

Hey Thomas!

 

Awesome, nice job with trying to put up the sentence but it gets weird at last where you want to say "doesn't taste good"

when we say Shanghai dishes /  Guangzhou dishes / Beijing dishes we can say;

上海菜/ 广州菜/ 北京菜

 

and doesn't taste good (as for comparing) 没有那么好味儿

as compared to is  比

 

for your sentence, you can say

广州菜比上海菜没那么好味儿。

 

you'll get the hang of it soon, looking forward to see more of your sentences!

加油!继续努力! 圣诞节快乐!

RSS

Find a teacher for Online Chinese Classes

I am a professional teacher with a qualified teacher certification. I have been teaching teenagers as well as adults for about 20 years... 

Browse our 9 highest-rated Chinese Teachers

Recommended Resource

Recommended Site

Recommended for characters

Recommended Site

Recommended e-book

Sponsored Links

Latest Activity


Top Member
Thomas Doherty posted videos
4 hours ago
Profile IconKari Ruiz and Núria Paillissé Vilanova joined Study More Chinese
5 hours ago
彼得 pieter replied to 彼得 pieter's discussion how best to learn chinese characters?
"awesome thanks will give it a try "
yesterday
Debbie Thornton replied to Brandon's discussion New Members - What Chinese app do you use the most?
"I have used other things, but also find Memrise one of the best."
yesterday

Top Member
Thomas Doherty replied to Victor Hart's discussion Chinese films to learn Mandarin
"1)  Some Links in your  "Qiao Hu Study guides" are pointing to a closed down Youtube account.  (  We have the same problem every so often here on this site (SMC) also ). 2)  On SMC we did a top 50 ( really…"
Wednesday
Jas replied to Majiya's discussion Looking for a software
"Pleco dictionary does this.   It also has an (optional) optical character reader which uses the camera on your phone to scan and look up a Chinese character you may not know.   It's invaluable IMHO.  I have the iPhone…"
Wednesday
Grace updated their profile
Wednesday
Tom Stoddart and Brandon are now friends
Wednesday

Get daily Chinese learning updates